|
Welcome To My Website Kebajikan (De 德)......KEBAJIKAN ( De 德 ) Mengucapkan Xin Nian Kuai Le (新年快乐) 2571 / 2020...Xīnnián kuàilè, zhù nǐ jiànkāng chángshòu, zhù nǐ hǎo yùn..Mohon Maaf Blog ini masih dalam perbaikan....Dalam era kebebasan informasi sekarang, hendaknya kita dapat lebih bijak memilah, mencerna dan memilih informasi yang akurat. Kami menempatkan kepentingan pembaca sebagai prioritas utama. Semangat kami adalah memberikan kontribusi bagi pembaca agar dapat meningkatkan Etika dan Moral dalam kehidupan serta meningkatkan Cinta kasih tanpa pamrih pada sesama baik dalam lingkup lingkungan sekitar maupun lingkup dunia dan menyajikan keberagaman pandangan kehidupan demi meningkatkan pemahaman dan penghargaan terhadap kehidupan. Tanpa dukungan Anda kami bukan siapa-siapa, Terima Kasih atas kunjungan Anda

Senin, 11 Mei 2015

DI Setiap Tempat Menaburkan Bibit, Di Setiap Saat Akan Berbunga dan Berhasil Menjadi Buah (處處播種,時時開花結果)

 


KEBAJIKAN ( De 德 ) ◎ 徒兒們不要忘記!當初你們老前人、前人那一段開創的艱難,明白嗎?今天每一位徒兒們,有緣共聚在這個聖殿中,在 老的無極宮裏面,相信徒兒們心中都有那麼一份至誠、真誠,有嗎?為師是希望徒兒們是有這樣一個心,但是徒兒們你們自己有嗎?你們有絕對的真誠嗎?你們看一看你們老前人、前人為什麼今天能夠如此的受後學們的敬重、推崇、尊敬?這是什麼原因呢?是不是因為他們比較聰明?是他們比別人多了一份用心以及費心是嗎?你們要學嗎?修道常講的要學「吃虧」,你們能夠吃虧嗎?你們吃得了虧嗎?你們吃得下?你們老前人、前人都吃過了。

Murid - murid sekalian jangan lupa, mengertikah kalian pada saat maha sesepuh dan sesepuh kalian berjuang menyebarkan Tao adalah dengan susah payah ? Hari ini setiap murid, ada jodoh berkumpul dalam vihara ini, di dalam tempat tinggal Tuhan (Lau Mu), percaya bahwa dalam hati murid - murid sekalian pasti ada mengandung ketulusan dan kesungguhan hati. 

Guru begitu mengharapkan para murid sekalian ada memiliki hati yang seperti itu, tetapi apakah para murid betul - betul memiliki hati tersebut ? Apakah kalian betul - betul mempunyai kesungguhan yang sejati ? Cobalah kalian lihat akan maha sesepuh dan sesepuh kalian, kenapa hari ini mereka bisa mendapatkan penghormatan dan diagungkan oleh para ho sie ( pemula ) mereka ? Apa penyebabnya ? Betulkah karena mereka lebih pintar ? Apakah karena mereka lebih banyak menggunakan hati dan pikiran mereka dibandingkan orang lain, betulkah ? Apakah kalian mau mempelajarinya ? Kalian membina diri sering belajar untuk bagaimana lebih mengalah, apakah kalian bisa ? Apakah kalian sanggup menelan kerugian ? Maha Sesepuh dan Sesepuh kalian telah mengalaminya.

說到「吃苦」,你們受得了嗎?這你們老前人、前人也都受夠了!你不吃苦你怎麼了苦?你的苦怎麼了?

Berbicara tentang “mengalami penderitaan”, apakah kalian sanggup menerimanya ? Ini juga telah cukup dialami oleh maha sesepuh dan sesepuh kalian. Kalaulah kamu tidak sanggup menerima penderitaan, bagaimana pula kamu bisa mengakhiri penderitaan ?

再者,修道要「固,窮」─固守窮困!你們老前人、前人更是歷經了,但是他們的志節、節操有沒有改變過?沒有!那你們就是要用一下心,自己要去想一下了,如果你現在的環境是這樣,或者說你以後環境是這樣,那你應該怎麼去面對?應該知道了吧!明明白白的已經做在前面給你們看,你們口口聲聲說要「學」,那要怎麼學?要學什麼?你們自己要明白、要清楚,是嗎?

Membina diri juga harus tegar dalam kesulitan, yaitu walau pun mengalami kemiskinan dan kesulitan yang bagaimana pun, ini juga telah cukup dialami oleh maha sesepuh dan sesepuh kalian. Tetapi apakah tekad dan semangat mereka pernah berubah ? Tidak pernah! Kalian harus lebih menggunakan hati dan coba berpikir jika kondisi sekarang atau pun kemudian hari adalah begini, lalu bagaimana cara kamu untuk menghadapi nya. Seharusnya sudah tahu harus bagaimana! Apa yang mereka lakukan itu, telah dengan jelas kalian lihat, mulut kalian sering berkata ingin “mempelajarinya”, bagaimana cara mempelajari ? Apa pula yang mau dipelajari ? Kalian sendiri haruslah mengerti dan paham, betulkah ?

再來,修道要學「忍辱」,這個你們老前人、前人也都受夠了,一個人不忍辱的語,沒有辦法受用這個佛法,聽得懂嗎?

Selanjutnya membina diri harus belajar “Bersabar dan tahan akan hinaan / celaan”, ini juga telah dialami oleh Maha Sesepuh dan Sesepuh kalian, seseorang kalau tidak bersabar dan tahan akan hinaan / celaan, tidak akan sanggup untuk menerima Dharma hati ini, mengertikah kalian ?

◎ 道本具足,為什麼說要修道?修什麼?﹝修心﹞所謂的修道不是修性,是修你們的脾氣、毛病,聽得懂嗎?道在自身、道本具足,你們修什麼道?修者改也,就是改脾氣、去毛病;那你們想一想你們改了多少毛病?你們去了多少脾氣?這個都要知道的,不能馬虎迷糊的!不然一日過一日,那不是太枉費了嗎?你不「改脾氣毛病」的話,你就沒有辦法變化氣質,沒辦法變化氣質,那你永遠就是一個「凡夫」,對不對?為師跟你們提了一下,你們自己要去想一想。

Tao pada dasarnya telah ada, kenapa berkata mau membina diri ? Apa yang dibina ? (Membina hati). Yang dimaksud dengan membina diri, adalah bukan membina rohani, melainkan membina sifat dan tabiat kalian, mengertikah ? Tao ada dalam diri kita, Tao pada dasarnya sudah lengkap, apa pula yang kalian bina ? Membina berarti memperbaiki / merubah, yakni merubah sifat dan tabiat buruk. Kalian pikirkan baik - baik, telah berapa banyak sifat dan tabiat yang kalian ubah ? Ini haruslah diketahui, tidak boleh sembarangan, kalau tidak, bukankah kamu hanya melewati hari demi hari dengan sangat sia - sia sekali ? Kamu tidak “merubah sifat dan tabiat”, maka kamu tidak akan sanggup untuk merubah penampilanmu, tidak bisa merubahnya, maka kamu selamanya hanya berupa “orang awam biasa”, betulkah ? Guru hanyalah mengingatkan kalian, kalian sendiri yang harus berpikir lebih seksama.

◎ 修道人就是要「養一股浩然正氣」,然後堅守著善道,擇善固執,「心」永遠都不動搖,在內心永遠有那麼一份安祥在。在修道當中也不求人家稱讚,反過來也不怕人家譭謗,是嗎?這你們老前人、前人不是都經歷過了嗎?所以說:「不求人讚美,但也不畏譭謗」。

Seorang pembina Tao mestilah “Memupuk sifat ksatria yang penuh dengan hawa sejati”, lalu mempertahankan Tao yang suci memilih yang sejati dan terus dilaksanakan tanpa boleh berubah. hati tak tergoyahkan dan memiliki ketenangan bathin. tidak juga mengharapkan pujian orang, sebaliknya juga tidak takut difitnah orang, begitukah ? Ini semuanya telah dialami oleh maha sesepuh dan sesepuh kalian, makanya dikatakan “tidak mengharapkan pujian, tapi juga tidak gentar dalam menghadapi fitnahan orang”.

◎ 修道就是「常思己過而不論人非」,這不是常講的嗎?「有過歸己,有功讓人」,你們有這樣嗎?沒有!那為師要問,你們在學什麼?修道講的不就是「謙恭」嗎?那「謙恭」光講就不用做了嗎?

Membina harus sering memikirkan kesalahan diri sendiri, jangan mengatakan kesalahan orang lain, perkataan ini bukankah sudah sering dikatakan ? Ada kesalahan haruslah anggap diri - sendiri yang salah, ada jasa pahala haruslah mengalah pada orang lain, apakah kalian ada melakukannya ? Tidak ada! Jadi, Guru mau bertanya kepada kalian, apa yang kalian pelajari ? Dikatakan membina diri harus menghormati dengan segala kerendahan hati ? “Menghormati dengan segala kerendahan hati”, cuma dikatakan, tidak dilaksanakan, bolehkah ?

◎ 修道人是要「聰者聽人」,而不是一味地固執,要「明者反觀」,聰明的人是不固執,多聽別人的勸導、規勸,靜的時候常存養省察,動的時候要不亂我心,聽得懂嗎?時時刻刻反觀自省,反省一下自己的思想有沒有合乎天理良心?反省自己的行為有沒有違背天經地義?常常都是要去反省、去省察自己的思想、自己的行為。也就是說一個做好的人、一個成功的人,不是因為他聰明,是因為他肯「多用心、多費心」,聽得懂嗎?只要你肯用心,你肯下功夫,那麼與聖賢有什麼兩樣呢?對不對?所以說,道已經得了,也已經求了道,但是呢,就是一個「行」字!唯有「行」,才能創造天經地義之才德,才能成就聖賢仙佛之偉業。記住啊!唯有這個「行」!一分耕耘,一分收穫,有耕耘才有收穫,這徒兒們也知道,那為師講的就是希望每一位徒兒們都能夠採收「成功歡笑的果實」,那就要勤於去耕耘。

Seorang pembina Tao harus “Bijaksana untuk mendengarkan perkataan orang”, melainkan bukan berkeras kepala, “Orang yang benar - benar mengerti hakekat kebenaran haruslah bisa untuk mengoreksi diri”. Orang yang bijaksana tidaklah keras kepala pada pendiriannya, perbanyak mendengarkan nasehat dan petunjuk orang lain, sewaktu tenang sering - seringlah mengamati dan menganalisa diri sendiri, sewaktu bergerak, jangan sampai kacaukan hati, mengertikah ? Setiap saat selalu berintrospeksi terhadap diri sendiri, berintrospeksi apakah pikiran diri - sendiri ada sesuai dengan hati langit, apakah ada melanggar peraturan langit dan bumi ? Sering - sering berintrospeksi terhadap diri - sendiri, mengamati dan merenungi pikiran dan perbuatan dari diri - sendiri, yaitu menjadi seorang yang baik. 

Seseorang yang berhasil, bukan karena dia bijak, tapi karena dia rela menggunakan hati, rela berjerih payah, mengertikah ? Hanya kamu rela menggunakan hati kamu, kamu rela lebih banyak bekerja, dengan demikian dengan para budiman zaman dulu tidak ada bedanya, bukankah begitu ? Makanya, Tao telah didapatkan, juga telah memohon Tao, tetapi hanya ada tinggal satu kata lagi yakni “pelaksanaan”, baru bisa menciptakan moral dari langit dan bumi, baru bisa melaksanakan misi suci para Buddha. Ingatlah, hanya dengan “Pelaksanaan”! Berapa banyak yang dikerjakan, berapa banyak pula yang akan dipetik hasilnya. Hanya dengan bekerja, baru ada hasilnya. Semua ini harus murid pahami, Guru berkata lagi dengan harapan setiap murid bisa semuanya “Dengan Senang Hati Menyambut Keberhasilan”, lalu rajin - rajinlah melaksanakannya.

◎ 一個修道人常常講的:「左肩挑起了天道的形象出來,右肩挑起了聖賢的形象出來」,在你們身上都可以看得到,而在胸前所展現的就是你們個人的道氣,聽得懂嗎?一個真正的修行者是「處處播種,時時開花結果」,無處不是美景,這樣才真正配稱一位修道的人。做每一件事未必都能夠盡善盡美,卻要能夠盡心盡力,聽得懂嗎?沒有要求你們盡善盡美,但是一定要盡心盡力,不然你們的愿怎麼樣了?天恩師德你們要怎麼樣報?你們老前人、前人修道辦道的大志向就是你們要學習的!你看他成全人的那股熱忱,也是你們該學的;從求道到成道那股學而不厭、誨人不倦的精神,就是你們身為後學應該學習的,對不對?

Seorang pembina sering berkata “bahu kiri memikul wujud rupa keTuhanan, bahu kanan memikul wujud rupa para budiman”. Semuanya bisa terlihat pada diri kalian sendiri! Di dalam dada kalian ada menampilkan hawa Tao dari diri kalian sendiri, mengertikah ? Seseorang yang betul - betul membina Tao dan melaksanakan Tao, haruslah “Di setiap tempat menaburkan bibit, di setiap tempat akan berbunga dan berhasil menjadi buah, tiada tempat yang tidak indah”. Dengan demikian barulah betul - betul disebut sebagai seorang pembina Tao. 

Melakukan suatu pekerjaan, belum tentu semuanya bisa dibuat dengan sempurna, tetapi asalkan kita melakukan dengan sepenuh hati dan sekuat tenaga yang ada padanya itu sudah baik, mengertikah ? Tidak menuntut kalian mesti berbuat sangat indah dan sempurna, tapi pasti harus dikerjakan dengan sepenuh hati dan sekuat kekuatan yang ada, bila tidak, ikrar kalian bagaimana bisa terlunasi ? Rahmat karunia Tuhan dan budi kebajikan Guru, bagaimana bisa kalian membalasnya ? tekad dan cita - cita yang tinggi dari maha sesepuh dan sesepuh dalam membina dan melaksanakan Tao, haruslah kalian teladani. 

Lihatlah semangat mereka yang begitu mengebu - gebu dalam melintas dan membimbing orang juga seharusnya kalian pelajari, dari memohon Tao sampai berhasil membina Tao, selalu mempunyai semangat yang tinggi untuk belajar dan membimbing umat tanpa bosan - bosannya, ini merupakan hal yang harus diteladani dan dipelajarinya oleh para junior (hou sie), betulkah ?  Salam kebajikan

Tidak ada komentar:
Write komentar