Penjual Arang Lansia dengan Bai Juyi :
Pemotongan kayu dan arang pembakaran di hutan Gunung Selatan.
Wajahnya, diwarnai dengan debu dan abu, telah berubah dengan warna asap.
Rambut pada pelipisnya yang bergaris-garis dengan abu-abu: sepuluh jari-Nya berwarna hitam.
Uang yang akan didapat dengan menjual arang, sejauh mana itu pergi?
Hal ini hanya cukup untuk pakaian anggota dan menaruh makanan di dalam mulutnya. Mesk begitu, sayangnya, mantel di punggungnya adalah sebuah mantel tanpa lapisan,
Ia berharap untuk kedatangan cuaca dingin, untuk mengirim harga arang !
Tadi malam, di luar kota, kaki seluruh salju;
Pada subuh ia mendorong kereta arang sepanjang rutinitas beku.
Sapi sudah lelah, manusia lapar, matahari sudah tinggi;
Di luar pintu gerbang, di sebelah selatan Pasar, akhirnya mereka berhenti di lumpur.
Tiba-tiba, sepasang penunggang kuda berjingkrak. Siapa yang bisa datang?
Seorang pejabat publik dalam mantel kuning dan seorang anak di kemeja putih.
Di tangan mereka memegang surat perintah tertulis : di lidah mereka, kata-kata pesanan;
Mereka kembali wagon dan kutukan sapi, memimpin mereka ke utara.
Sebuah kereta seluruh arang,
Lebih dari seribu Ternak!
Jika pejabat memilih untuk mengambil itu pergi, penjual arang mungkin tidak mengeluh.
Setengah sepotong sutra merah dan satu halaman tunggal kain sutera,
Abdi dalem telah melewati kepala sapi, seperti harga sebuah kereta arang!
"Penjual Arang Lansia" dalam bahasa Cina
卖炭翁 白居易 卖炭翁, 伐 薪 烧炭 南山 中.
满面 尘灰 烟火 色, 两鬓 苍苍 十指 黑.
卖 炭 得 钱 何 所 营 身上 衣裳? 口中 食.
可怜 身上 衣 正 单, 心忧 炭 价 愿 天寒.
夜来 城外 一尺 雪, 晓 驾 炭 车 辗 冰 辙.
牛 困 人 饥 日 已 高, 市 南 门外 泥 中 歇.
翩翩 两骑 来 是 谁? 黄衣 使者 白衫 儿.
手把 文书 口 称 敕, 回车 叱 牛 牵 向北.
一 车 炭, 千余 斤, 宫 使 驱 将 惜 不得.
半 匹 红纱 一丈 绫, 系 向 牛头 充 炭 值.
Tentang Bai Juyi
Bai Juyi yang dikenal sebagai Bai Letian adalah seorang penyair terkenal pada Dinasti Tang. Ia hidup 772-846 AD. Orang-orang berpendidikan rendah pada saat itu dengan mudah bisa memahami bahasa yang digunakan dalam puisi-puisinya, dengan tema eksplisit mereka. Puisi-puisi mengalir begitu lancar dan gaya puitisnya begitu unik sehingga menjadi bentuk sastra yang dikenal sebagai dasarnya Formulir polos (元 白 体.)
Bai Juyi unggul dalam berbagai bentuk puisi, terutama narasi dan puisi panjang. Di antara karya-karyanya yang terbaik adalah: "Song Abadi Sorrow" (长恨歌), yang merupakan puisi panjang yang menggambarkan naik dan jatuhnya keindahan Royal terkenal Selir Yang Yuhuan (杨玉环) dan "Song of the Player Pipa" (琵琶 行) tentang seorang kecapi Cina berbentuk buah pir. Sepanjang usia, kritikus puisi telah memuji "Kidung Abadi Sorrow" sebagai sebuah puisi yang sangat indah.
Sebuah Penjelasan tentang Firman
Selama pertengahan Dinasti Tang, kasim merebut kekuasaan di istana. Mereka bahkan memperoleh wewenang untuk melakukan pembelian untuk istana kerajaan, yang memberikan mereka kesempatan untuk membuat keuntungan besar pada biaya sipil miskin. Bai Juyi mengungkapkan sifat hina dari "pasar istana" yang dijalankan oleh orang-orang kasim dan mengutuk perlakuan kejam orang-orang kasim pada 'warga sipil miskin, puisi ini terkenal menyindir. Untuk hari ini, pembaca bisa merasakan perhatian yang tulus Bai Juyi untuk orang miskin dan kasih sayang-Nya.
Para Penulis Interpretasi
Orang tua dengan rambut abu-abu di pelipisnya, udah seharusnya pensiun dan istirahat di rumah, tapi ia harus naik ke gunung untuk memotong kayu dan membakar arang di tengah musim dingin. Kita dapat dengan mudah membayangkan, orang tua harus menderita kemiskinan dan harus menghadapi banyak kesulitan. Di tengah musim dingin, ia mengenakan jaket tipis tanpa lapisan apapun saat bekerja di gunung. Bagaimana mungkin ia menahan temperatur sub-nol pada ketinggian cuaca di musim dingin? Namun, dengan cuaca yang semakin dingin, maka orang tua itu berharaf bisa mengambil harga untuk arang yang lebih baik. Ternyata Tuhan mengabulkan keinginannya. Salju turun satu kaki dari salju semalam. Dia dan lembunya pergi pagi pulang lebih awal dan berjuang untuk pergi ke ibukota kekaisaran dengan seluruh kereta penuh arang di tanah beku. Sementara ia berjuang di jalan bergelombang dan batu yang keras. Dia menyimpan sebuah antisipasi yang bagus untuk menjual arang dengan harga wajar ! Dia menghasilkan wagon seluruh arang setelah berbulan-bulan dengan banyak memotong kayu dan membakarnya secara manual di gunung. Sepanjang tahun makanan dan pakaian tergantung pada penjualan wagon arang ini. Dia dan lembunya berjalan dari matahari terbit hingga tengah hari dan mereka akhirnya mendapat wagon arang ke pasar di kota kekaisaran selatan. Sapinya telah lelah dan pria tua itu juga sangat lapar. Mereka akhirnya memarkir kereta dalam lumpur napas mereka, dua istana dari istana kekaisaran muncul dan mengambil seluruh kereta arang kembali ke istana kekaisaran. Mereka menempatkan setengah potong sutra merah dan satu halaman tunggal damas atas kepala sapi sebagai pembayaran untuk seluruh kereta arang! Bagaimana mungkin orang tua bisa mengeluh ketika dua pejabat istana mengklaim bahwa pesanan datang dari istana? Bai Juyi tidak mengatakan apa yang dipikirkan orang tua atau bagaimana ia menjawab, tapi satu hal yang pasti : orang tua miskin pasti tidak dapat bertahan setahun dengan setengah potong sutra merah dan satu halaman tunggal kain sutera !
Meski, sayangnya mantel di punggungnya adalah sebuah mantel tanpa lapisan,
Ia berharap untuk kedatangan cuaca dingin, untuk mengirim harga arang!
Bahkan sampai hari ini, pembaca berlinang air mata ketika membaca puisi ini. Puisi ini menunjukkan perhatian yang tulus Bai Juyi untuk kaum miskin dan penderitaan mereka, serta belas kasih bagi mereka yang miskin dan kurang beruntung. Pada kenyataannya, itu adalah belas kasihan menular Bai Juyi yang membuat puisi ini seperti sebuah karya seni yang kuat. Bahkan setelah 1.000 tahun, tetap "Orang Lanjut Usia Penjual Arang " salah satu puisi Cina yang paling populer.
Aspek yang paling patut dihargai dari karakter Bai Juyi adalah ketika ia sedang sangat prihatin dan simpatik terhadap orang miskin dan ia sering melihat ke dalam dan mengkritik dirinya untuk memimpin hidup mewah. Keluar dari keprihatinan dan kasih sayang bagi kaum miskin, Bai Juyi menulis puisi lebih satir daripada penyair lainnya dalam sejarah Cina. Dalam tahun-tahun berikutnya, Bai Juyi menjadi seorang kultivator dan menjalani kehidupan sederhana, hemat. Tampaknya bahwa itu adalah belas kasihan-Nya yang secara bertahap membuatnya budidaya dalam Buddhisme.
Wajahnya, diwarnai dengan debu dan abu, telah berubah dengan warna asap.
Rambut pada pelipisnya yang bergaris-garis dengan abu-abu: sepuluh jari-Nya berwarna hitam.
Uang yang akan didapat dengan menjual arang, sejauh mana itu pergi?
Hal ini hanya cukup untuk pakaian anggota dan menaruh makanan di dalam mulutnya. Mesk begitu, sayangnya, mantel di punggungnya adalah sebuah mantel tanpa lapisan,
Ia berharap untuk kedatangan cuaca dingin, untuk mengirim harga arang !
Tadi malam, di luar kota, kaki seluruh salju;
Pada subuh ia mendorong kereta arang sepanjang rutinitas beku.
Sapi sudah lelah, manusia lapar, matahari sudah tinggi;
Di luar pintu gerbang, di sebelah selatan Pasar, akhirnya mereka berhenti di lumpur.
Tiba-tiba, sepasang penunggang kuda berjingkrak. Siapa yang bisa datang?
Seorang pejabat publik dalam mantel kuning dan seorang anak di kemeja putih.
Di tangan mereka memegang surat perintah tertulis : di lidah mereka, kata-kata pesanan;
Mereka kembali wagon dan kutukan sapi, memimpin mereka ke utara.
Sebuah kereta seluruh arang,
Lebih dari seribu Ternak!
Jika pejabat memilih untuk mengambil itu pergi, penjual arang mungkin tidak mengeluh.
Setengah sepotong sutra merah dan satu halaman tunggal kain sutera,
Abdi dalem telah melewati kepala sapi, seperti harga sebuah kereta arang!
卖炭翁 白居易
满面 尘灰 烟火 色, 两鬓 苍苍 十指 黑.
卖 炭 得 钱 何 所 营 身上 衣裳? 口中 食.
可怜 身上 衣 正 单, 心忧 炭 价 愿 天寒.
夜来 城外 一尺 雪, 晓 驾 炭 车 辗 冰 辙.
牛 困 人 饥 日 已 高, 市 南 门外 泥 中 歇.
翩翩 两骑 来 是 谁? 黄衣 使者 白衫 儿.
手把 文书 口 称 敕, 回车 叱 牛 牵 向北.
一 车 炭, 千余 斤, 宫 使 驱 将 惜 不得.
半 匹 红纱 一丈 绫, 系 向 牛头 充 炭 值.
Tentang Bai Juyi
Bai Juyi yang dikenal sebagai Bai Letian adalah seorang penyair terkenal pada Dinasti Tang. Ia hidup 772-846 AD. Orang-orang berpendidikan rendah pada saat itu dengan mudah bisa memahami bahasa yang digunakan dalam puisi-puisinya, dengan tema eksplisit mereka. Puisi-puisi mengalir begitu lancar dan gaya puitisnya begitu unik sehingga menjadi bentuk sastra yang dikenal sebagai dasarnya Formulir polos (元 白 体.)
Bai Juyi unggul dalam berbagai bentuk puisi, terutama narasi dan puisi panjang. Di antara karya-karyanya yang terbaik adalah: "Song Abadi Sorrow" (长恨歌), yang merupakan puisi panjang yang menggambarkan naik dan jatuhnya keindahan Royal terkenal Selir Yang Yuhuan (杨玉环) dan "Song of the Player Pipa" (琵琶 行) tentang seorang kecapi Cina berbentuk buah pir. Sepanjang usia, kritikus puisi telah memuji "Kidung Abadi Sorrow" sebagai sebuah puisi yang sangat indah.
Sebuah Penjelasan tentang Firman
Selama pertengahan Dinasti Tang, kasim merebut kekuasaan di istana. Mereka bahkan memperoleh wewenang untuk melakukan pembelian untuk istana kerajaan, yang memberikan mereka kesempatan untuk membuat keuntungan besar pada biaya sipil miskin. Bai Juyi mengungkapkan sifat hina dari "pasar istana" yang dijalankan oleh orang-orang kasim dan mengutuk perlakuan kejam orang-orang kasim pada 'warga sipil miskin, puisi ini terkenal menyindir. Untuk hari ini, pembaca bisa merasakan perhatian yang tulus Bai Juyi untuk orang miskin dan kasih sayang-Nya.
Para Penulis Interpretasi
Orang tua dengan rambut abu-abu di pelipisnya, udah seharusnya pensiun dan istirahat di rumah, tapi ia harus naik ke gunung untuk memotong kayu dan membakar arang di tengah musim dingin. Kita dapat dengan mudah membayangkan, orang tua harus menderita kemiskinan dan harus menghadapi banyak kesulitan. Di tengah musim dingin, ia mengenakan jaket tipis tanpa lapisan apapun saat bekerja di gunung. Bagaimana mungkin ia menahan temperatur sub-nol pada ketinggian cuaca di musim dingin? Namun, dengan cuaca yang semakin dingin, maka orang tua itu berharaf bisa mengambil harga untuk arang yang lebih baik.
Meski, sayangnya mantel di punggungnya adalah sebuah mantel tanpa lapisan,
Ia berharap untuk kedatangan cuaca dingin, untuk mengirim harga arang!
Bahkan sampai hari ini, pembaca berlinang air mata ketika membaca puisi ini. Puisi ini menunjukkan perhatian yang tulus Bai Juyi untuk kaum miskin dan penderitaan mereka, serta belas kasih bagi mereka yang miskin dan kurang beruntung. Pada kenyataannya, itu adalah belas kasihan menular Bai Juyi yang membuat puisi ini seperti sebuah karya seni yang kuat. Bahkan setelah 1.000 tahun, tetap "Orang Lanjut Usia Penjual Arang " salah satu puisi Cina yang paling populer.
Aspek yang paling patut dihargai dari karakter Bai Juyi adalah ketika ia sedang sangat prihatin dan simpatik terhadap orang miskin dan ia sering melihat ke dalam dan mengkritik dirinya untuk memimpin hidup mewah. Keluar dari keprihatinan dan kasih sayang bagi kaum miskin, Bai Juyi menulis puisi lebih satir daripada penyair lainnya dalam sejarah Cina. Dalam tahun-tahun berikutnya, Bai Juyi menjadi seorang kultivator dan menjalani kehidupan sederhana, hemat. Tampaknya bahwa itu adalah belas kasihan-Nya yang secara bertahap membuatnya budidaya dalam Buddhisme.
Tidak ada komentar:
Write komentar