Seorang pria membebaskan burung dari perangkap pemburu agar burung tersebut
bisa bergabung kembali dengan pasangan dan teman- temannya yang terbang
berputar-putar di langit.
A : " Aku senang seseorang melakukan hal seperti itu. Tindakan itu indah sekali!"
B : " Apalah artinya seekor burung? Ia akan hidup lebih lama di dalam kurungan.
Selain itu, mereka akan menangkap satu burung yang lain. Anda tau berapa banyak uang yang dihasilkan orang, jika bisa menangkap burung langka?"
A : " Itu benar. Tapi yang penting adalah ketika burung-burung itu bisa bergabung lagi di langit. Tidak menjadi masalah, jika pemburu menangkap burung-burung itu kembali atau jika burung-burung itu mati atau pun jika dunia ini meledak.
Kita harus hidup untuk saat-saat yang berkilauan seperti itu, jika tidak MENGAPA KITA HARUS HIDUP? Hidup penuh dengan kehilangan dan kematian. Itu bukan berita baru. Kamu, orang muda mengira dunia sedang pecah berantakan, tapi tidak begitu.
Aku kenal bencana yang sesungguhnya. Suamiku meninggal tahun lalu. Ginjal putriku sakit dan kami juga tidak punya asuransi kesehatan atau penghasilan.. (Wajah si B pun memerah)
Si A melanjutkan dengan senyuman, "Tidak apa-apa, jangan merasa sedih. Kamu kan tidak tahu. HANYA KARENA HAL-HAL BURUK TERJADI, BUKAN BERARTI HIDUP ITU BURUK.
Seharusnya itu MENGAJARI kita untuk MENCINTAI apa yang BAIK pada SAAT INI. JANGAN MENUNGGU UANG ATAU SUKSES UNTUK MENCERAHKAN HATIMU. Kita harus MERAIH SAAT -SAAT KECIL yang berkilauan seperti ini yang DATANG kepada kita sementara KITA MASIH DISINI dan BERNAFAS."
Seperti Kata Perenungan Master Cheng Yen, " 千里之路,必須從第一步開始,聖人的境域,也是自凡夫起步," The journey of a thousand miles begins with one first step. Even the sage was once an ordinary human being, yang maknanya adalah Perjalanan sejauh ribuan mil harus dimulai dari langkah pertama. Sebelum mencapai kondisi sebagai orang suci, juga harus dimulai dari orang awam.
A : " Aku senang seseorang melakukan hal seperti itu. Tindakan itu indah sekali!"
B : " Apalah artinya seekor burung? Ia akan hidup lebih lama di dalam kurungan.
Selain itu, mereka akan menangkap satu burung yang lain. Anda tau berapa banyak uang yang dihasilkan orang, jika bisa menangkap burung langka?"
A : " Itu benar. Tapi yang penting adalah ketika burung-burung itu bisa bergabung lagi di langit. Tidak menjadi masalah, jika pemburu menangkap burung-burung itu kembali atau jika burung-burung itu mati atau pun jika dunia ini meledak.
Kita harus hidup untuk saat-saat yang berkilauan seperti itu, jika tidak MENGAPA KITA HARUS HIDUP? Hidup penuh dengan kehilangan dan kematian. Itu bukan berita baru. Kamu, orang muda mengira dunia sedang pecah berantakan, tapi tidak begitu.
Aku kenal bencana yang sesungguhnya. Suamiku meninggal tahun lalu. Ginjal putriku sakit dan kami juga tidak punya asuransi kesehatan atau penghasilan.. (Wajah si B pun memerah)
Si A melanjutkan dengan senyuman, "Tidak apa-apa, jangan merasa sedih. Kamu kan tidak tahu. HANYA KARENA HAL-HAL BURUK TERJADI, BUKAN BERARTI HIDUP ITU BURUK.
Seharusnya itu MENGAJARI kita untuk MENCINTAI apa yang BAIK pada SAAT INI. JANGAN MENUNGGU UANG ATAU SUKSES UNTUK MENCERAHKAN HATIMU. Kita harus MERAIH SAAT -SAAT KECIL yang berkilauan seperti ini yang DATANG kepada kita sementara KITA MASIH DISINI dan BERNAFAS."
Seperti Kata Perenungan Master Cheng Yen, " 千里之路,必須從第一步開始,聖人的境域,也是自凡夫起步," The journey of a thousand miles begins with one first step. Even the sage was once an ordinary human being, yang maknanya adalah Perjalanan sejauh ribuan mil harus dimulai dari langkah pertama. Sebelum mencapai kondisi sebagai orang suci, juga harus dimulai dari orang awam.
Tidak ada komentar:
Write komentar