|
Welcome To My Website Kebajikan (De 德)......KEBAJIKAN ( De 德 ) Mengucapkan Xin Nian Kuai Le (新年快乐) 2571 / 2020...Xīnnián kuàilè, zhù nǐ jiànkāng chángshòu, zhù nǐ hǎo yùn..Mohon Maaf Blog ini masih dalam perbaikan....Dalam era kebebasan informasi sekarang, hendaknya kita dapat lebih bijak memilah, mencerna dan memilih informasi yang akurat. Kami menempatkan kepentingan pembaca sebagai prioritas utama. Semangat kami adalah memberikan kontribusi bagi pembaca agar dapat meningkatkan Etika dan Moral dalam kehidupan serta meningkatkan Cinta kasih tanpa pamrih pada sesama baik dalam lingkup lingkungan sekitar maupun lingkup dunia dan menyajikan keberagaman pandangan kehidupan demi meningkatkan pemahaman dan penghargaan terhadap kehidupan. Tanpa dukungan Anda kami bukan siapa-siapa, Terima Kasih atas kunjungan Anda

Kamis, 23 April 2015

Percaya dan Niatan (老師的話第一冊 - 信與念)

 

    
KEBAJIKAN ( De 德 ) -  要如何避免別人一句話考倒你?除了信心堅定外,要培內心神,做到如如不動。這是自救的工夫。

Hendak bagaimana mengatasi lantaran satu patah dari orang lain membuat kamu jadi tidak lulus diuji? Di samping mempunyai keyakinan hati yang sangat kokoh, masih harus membina hati, melakukan sampai apa pun yang datang menerjang tidak akan tergoyahkan. ini merupakan tenik pertolongan terhadap diri sendiri.
 
修道非三天五天、三年五年,而是一輩子的事,勿讓人一句話考倒。
 
Membina Tao bukan tiga, lima hari, tiga tahun, lima tahun, melainkan merupakan urusan seumur hidup, jangan membiarkan sepatah kata dari orang lain membuat kamu jatuh teruji.
 
學道的第一個要件是:誠心、敬意。

Syarat membina Tao yang pertama adalah; kesungguhan hati, rasa hormat.
 
「誠心」即斷疑生信。

[kesungguhan hati] memutuskan kebimbangan untuk melakukan keyakinan.
 
「敬意」即懂禮。道者,理也;理者,禮也。

[Rasa hormat] yakni memahami sopan-santun, Tao itu adalah hakekat kebenaran, hakekat kebenaran itu adalah sopan-santun.

要立志作聖事,化世人,不要只求有形有象的虛名。有德無位能天長他久;有位無德難以始終如一,枉費你自己的根基緣份,修一輩子不得一個果,枉然不枉然?

Haruslah bertekad untuk melaksanakan urusan kerohanian, untuk merubah manusia di dunia, jangan hanya mengejar nama kosong yang berujud rupa. Ada moral tanpa posisi, aka langgeng seperti langit dan bumi; ada posisi tanpa bermoral susah untuk dari awal hingga akhir tetap selalu selaras, sia-siakan akan jodoh kamu, membina seumur hidup tidak mendapatkan satu hasil pun, percuma saja khan?
 
道理很淺,只怕你不去參,不去悟,走馬觀花,虛有其表,那就誤人誤己。
 
Hakekat kebenaran sangatlah dangkal, hanya takut kamu tidak menelaahnya, tidak menyadarkannya, hanya sekedar menghibur diri saja, tanpa ada manfaatnya, sungguh hanya menelantarkan diri sendiri dan orang lain.
 
年輕人志氣要浩大,要堅固,順境中能用「堅忍」,就不為物慾所誘惑;逆境中能用「力忍」,就不為浮華貧困所牽引。時時刻刻處於平靜;處於溫、良、恭、儉、讓,得理得體,事事即能順利。
 
Anak muda cita-citanya haruslah besar, harus kokoh dalam keadaan lancar dapat menggunakan [ketabahan], maka tidak akan tergoda oleh cobaan-cobaan yang datangnya dari luar; dalam keadaan melawan arus, dapat menggunakan [kekuatan kesabaran], tidak akan terpengaruh oleh kemewahan dan kemiskinan. Setiap saat selalu berada dalam ketenangan; berada dalam keadaan lembut/wen, baik hati/liang, menghormati/kung, hemat/cien, mengalah/jang, sesuai dengan hakekat KeTuhanan dan setiap permasalahan akan dapat lancar
 
釋迦牟尼佛與觀世音菩薩都比我們富貴,有地位,但他們都能看破名和利離家訪真道,如今大家都供奉他們。現在人都被名和利所迷,拚命只為自己和子孫,未把福散播出去,等斷氣後只有自己子孫拜你。知「道」好後不要靠一張嘴宣傳,點點滴滴要靠自己去參悟。明師啟開你的玄關,去行去修就靠你自己,明白道理後知路雖難走,你們還是要走下去。
 
Buddha SAKYAMUNI dan dewi Kwan Im lebih kaya daripada kita, ada kedudukan, tetapi mereka semuanya dapat memecahkan belenggu keterikatan yang disebabkan oleh nama dan keuntungan untuk mengejar hakekat kebenaran, sekarang ini semua orang menyembah mereka. Orang sekarang selalu terjerat oleh nama dan keuntungan, membanting-tulang hanya demi diri sendiri dan anak cucu, belum menyebarkan rezeki keluar, menunggu telah meninggal hanya anak cucu yang menyembahyanginya. Tahu [Tao] baik bukan mengandalkan selembar mulut menyebarkannya, sedikit demi sedikit tergantung pada diri sendiri yang menyadarinya. Guru penerang membuka pintu penghubung langit kamu, untuk pergi melaksanakannya, untuk membina adalah tergantung pada kamu sendiri, setelah memahami hakekat kebenaran tahu perjalanan walau pun sukar untuk ditelusuri, kalian masih saja harus menjalaninya.
 
自己要有主張,不要人家說「道」好,就跟著跑;說「道」怎樣又怎樣不好,結果感覺受騙就不修,到時吃虧的是你自己。
 
Diri sendiri harus ada prinsip, jangan lantaran orang lain berkata [Tao] itu baik, lalu mengikuti dia, bilang bagaimana tidak baik lalu beranggapan begitu juga, akhirnya merasakan bagai ditipu lalu tidak mau membinanya lagi, akhirnya yang rugi hanyalah kamu sendiri.
 
徒兒們,修道對自己要有信心,對仙佛要有信心,對國家有信心,對民族有信心,對人世要有誠信。一個「信」字就可以跳過很多的困難。我們是來完成使命,來盡責的,不是來享受的,知道嗎?要認識自己的使命,好好的去做,好回天交命。
 
Murid-murid sekalian, membina Tao terhadap diri sendiri harus ada berkeyakinan, terhadap Buddha harus berkeyakinan, terhadap negara harus ada keyakinan, terhadap bangsa harus ada berkeyakinan, terhadap manusia di dunia haruslah yakin dengan seyakin-yakinnya. Satu kata [percaya] dapat melewati/melampaui begitu banyak kesulitan/hambatan. Kita datang untuk menunaikan tugas dari langit, datang bertanggung jawab, bukan datang untuk menikmati kemewahan, tahukah? Haruslah mengenal/memahami tugas langit yang diemban oleh diri sendiri, baik-baiklah melakukannya, baik-baiklah pulang kembali ke Nirwana untuk mengembalikan mandat.
 
以有限的生命,要立永恆的名,不為你自己,也要為你的祖宗顯榮耀。
 
Dengan kehidupan yang sangat terbatas, untuk menegakkan nama yang abadi, bukan demi diri sendiri, juga demi membanggakan leluhur kamu sendiri.
 
修道之人心要靜,不要隨便是非云。嫉妒心重沒度量,爭功奪果暗鬧爭:「跟我修才是真正,他的已斷金線紊。」你的金線有多金,他斷在那裡是否真,你說人家的不是,自己已失口德行。人家說這樣的話,聽了就動心是不忠。
 
Orang yang membina Tao, hatinya haruslah tenang, tidak boleh sembarangan mengatakan gosip orang lain. Hati suka iri tidak berlapang dada, memperebutkan jasa pahala , diam-diam saling bersaing: [ ikut saya membina barulah yang asli, dia sudah putus seutas benang emasnya.] lalu seutas benang emas kamu ada berapa banyak emasnya, dia punya sudah putus di mana, apakah benar, kamu mengatakan kejelekan orang lain, diri-sendiri malahan telah melanggar moral mulut diri sendiri. Orang lain berkata demikian, mendengarkannya lalu yergoyah hatinyaitu merupakan tidak setia.
 
徒兒們切記:他人若是自稱祖或稱師,甜言蜜語訴說,爾切莫信,俗語說做事取一片忠心,忠於前賢,忠於道場,忠於眾生,此乃你們應走之方向,修道莫圖外功虛表,且憑心實踐。
 
Murid-murid sekalian ingatlah: dia kalaulah menyebut diri sendiri sebagai kakek guru dan bapak guru, bermulut manis dalam bertutur kata, kamu jangan mempercayainya, kata pepatah: melakukan suatu pekerjaan yang kita ambil adalah kesetiaan hatinya, setia pada para pendahulu, setia pada wadah KeTuhanan, setia pada umat, itu adalah arah yang sepantasnya kalian jalani, membina Tao jangan hanya meonjolkan jasa pahala luarnya saja, malahan tidak menerapkan kesungguhan hatinya.
 
為眾之心無私偏,才擔得起小活佛之稱啊,徒兒!為師乃濟公,濟公可没有偏濟啊!
 
Berhati yang demi untuk umum, tanpa berhati yang egois, barulah bisa layak menyandang sebutan sebagai Buddha hidup kecil, murid! Guru adalah CHI KUNG, CHI KUNG [menolong yang umum] tanpa menyimpang dalam menolong orang banyak!
 
人心善變,為師看得太多、太多了。希望末後,你們好好的自己去走,是非曲折,自己得要定奪,迷迷糊糊的跟著他人走,到最後,只是陷入淵溝,飲水得要思源啊!苦後必有甘,有勞就有獲,希望你們同甘共苦,早日回家!
 
Hati manusia gampang berubah, guru melihat terlalu banyak tentang ini, Semoga pada akhir jaman ini, kalian baik-baiklah menjalani perjalanan hidup diri sendiri, salah benar diri sendiri harus mengambil keputusannya, terlalu ceroboh mengikuti orang lain, sampai pada akhirnya, hanya akan terperosok ke dalam jurang yang dalam. Meminum air harus tahu akan sumbernya! Setelah pahit pasti ada manisnya, ada jerih-payah pasti ada mendapatkan hasilnya, semoga kalian bisa senasib sependeritaan, cepat dan bergegas untuk pulang ke Nirwana.

爬山切記不要往後看,修道亦如是,不要一心兩意,志不堅難成仙。

Memanjat gunung jangan sekali-kali menolehkan kepalanya melihat ke belakang, membina Tao juga demikian halnya, jangan satu hati mempunyai dua maksud, tekad tidak kokoh sukar untuk menjadi Buddha.

先別問爾前程是何發展,但要問你心裡是否健全;先別問那明師是真是假,先問問自己心是否往前;先別問佛借竅是裝是妙,先問問自己心是明是泯;凡諸惑先置之自己腦後,先拿出自己的辦事本領。

Jangan duluan bertanya bagaimana perkembangan dari masa depan kamu, tetapi hendaklah bertanya apakah sehat hati kamu; jangan duluan bertanya guru penerang itu asli ataukah palsu, terlebih dulu bertanya pada diri sendiri apakah ada menjalaninya; jangan bertanya apakah Buddha datang meminjam raga merupakan rekayasa ataukah sangat ajaib, duluan bertanya apakah hati sendiri terang benderang ataukah gelap gulita; pokoknya segala yang menyesatkan terlebih dahulu melemparkannya jauh-jauh dari benak kita, terlebih dahulu mengeluarkan kemampuan kita di dalam melaksanakan pekerjanannya.

大道修來有易難,也知由我亦由天;若非積功修陰德,動有群魔作障緣。

Tao itu dibina ada sulit gampangnya, juga tahu dari aku dan dari langit, kalaulah tidak menimbun moral, tergerakkan akan terhambat oleh godaan siluman.

心體便是天體,一念之喜,景星慶雲;一念之怒,震雷暴雨;一念之慈,和風甘露;一念之嚴,烈日秋霜。何者少得。只要隨起隨滅,廓然無礙,便與太虛同體。

Hati memahami akan langit, satu niatan yang gembira, bintang-bintang bertaburan, satu niatan amarah, petir menyambar hujan deras, satu niatan welas-asih, berharap angin sepoi-sepoi begitu menyejukkan; satu niatan yang keras, teriknya matahari, embun di musim gugur. Kapan ada kekurangannya. asalkan mengikuti muncul dan tenggelam, waktu luang tanpa ada halangan, maka akan berpadu dengan kehampaan。
Salam kebajikan

Tidak ada komentar:
Write komentar