|
Welcome To My Website Kebajikan (De 德)......KEBAJIKAN ( De 德 ) Mengucapkan Xin Nian Kuai Le (新年快乐) 2571 / 2020...Xīnnián kuàilè, zhù nǐ jiànkāng chángshòu, zhù nǐ hǎo yùn..Mohon Maaf Blog ini masih dalam perbaikan....Dalam era kebebasan informasi sekarang, hendaknya kita dapat lebih bijak memilah, mencerna dan memilih informasi yang akurat. Kami menempatkan kepentingan pembaca sebagai prioritas utama. Semangat kami adalah memberikan kontribusi bagi pembaca agar dapat meningkatkan Etika dan Moral dalam kehidupan serta meningkatkan Cinta kasih tanpa pamrih pada sesama baik dalam lingkup lingkungan sekitar maupun lingkup dunia dan menyajikan keberagaman pandangan kehidupan demi meningkatkan pemahaman dan penghargaan terhadap kehidupan. Tanpa dukungan Anda kami bukan siapa-siapa, Terima Kasih atas kunjungan Anda

Jumat, 24 April 2015

Peringatan Seratus Tahun Kelahiran Bapak Guru, Datang Memberikan Wejangan (老師的話第一冊 - 師尊百年誕辰臨壇慈訓)

 

 
KEBAJIKAN ( De 德 ) -  (按:民國七十七年歲次戊辰七月十九日是師尊百年誕辰紀念日,全體道親在張前人領導下,於台北三芝鄉天元宮舉行紀念大會,謹以表達全體徒兒對一代天命明師大恩大德的感戴。由於在場道親的虔誠,恪感師尊以天然古佛法相蒞壇慈訓,字字關懷,句句淚滴。)

[Pada tahun 1988 bulan 4 tanggal 19 merupakan hari peringatan seratus tahun kelahiran dari bapak guru, seluruh umat di bawah bimbingan sesepuh Chang, di kota Tai Pei dusun Sam Che Siang vihara Thien Yen Kung melakukan upacara peringatan, dengan sungguh-sungguh mewakili segenap murid-murid terhadap bapak guru yang mengemban Firman Tuhan yang mana telah menaruh budi yang sedemikian besar terhadap kita. Lantaran karena kesungguhan para hadirin telah mengharukan bapak guru datang memberikan wejangan dengan wujud sebagai THIEN JAN KU FO, setiap kata-kata-Nya penuh dengan perhatian, penuh dengan tetesan airmata.]

大家辛苦受累了,為師心中感到一絲歉意與愧疚,無能帶動大家。但為師感到非常安慰,大家數十年如一日,由過去到今日,我們都熬過來,走過來了。路途如此崎嶇,大家卻如此有心,才有這一片道場。

Kalian menderita dan kecapekan, dalam hati guru merasakan perasaan yang sangat sungkan dan penuh dengan perasaan malu, tidak mampu membawa kalian. Tetapi guru merasakan sangat terhibur, kalian puluhan tahun bagaikan satu hari saja, dari masa lalu sampai sekarang, kita semuanya telah melewati, telah menjalankannya. perjalanan yang sedemikian penuh dengan liku-liku, kalian malahan masih sedemikian penuh dengan kesungguhan hati, barulah ada memiliki wadah KeTuhanan yang sedemikian besarnya.

張賢徒,要保重身體,失此色身就如為師一般,內心感到萬般的無奈。為師只擔心著這些寶貝的徒兒們,還好都是一些體貼前賢的徒兒。要知道,前人的健康是大家的福份,前人的身心是否康泰,是後學所應該關心的。已經是一大把年紀了,歲月不饒人的。現在只要是還有這份善心,就可以接續慧命,若不能修,慧命就終止。張徒啊!為師是多麼惦記,在這個重要的紀念日上,難得我們師徒又會面了。

Murid Chang, jagalah badanmu, kehilangan akan badan kasar akan seperti guru, dalam hati merasakan begitu tidak berdaya sekali. Guru hanya khawatir akan murid-murid, murid yang tersayang, masih bagus semua merupakan murid- murid yang baik,yang begitu penurut terhadap pendahulunya. Haruslah diketahui, kesehatan sesepuh merupakan rezeki dari kita semua, apakah badan dan hati sesepuh sehat-sehat atau tidak, merupakan hal yang harus diperhatikan para junior. Sudah lanjut usia, usia tidak bisa mengampuni orang. Sekarang hanya masih ada mempunyai kebajikan hati, sudah bisa melanjutkan nyawa kearifan[hui ming/titah yang diberikan Lau Mu pada kita], kalaulah tidak dapat membinanya, nyawa kearifan akan berakhir. Murid Chang! guru begitu rindu sekali, di dalam hari peringatan yang sedemikian penting sekali, sangat sukar kita guru dan murid bisa berjumpa lagi.

收圓守成

Saat pemyempurnaan menjaga keberhasilan.
 
末後了,末後了,時機已經到末後了,該求的也求了,該辦的也都在辦了,這正是該收圓的時候了。收圓守成,收大家的圓,守自己的成。當要端正自己,此時,不要再讓別人推動、引渡,必須自覺、啟發,自性必須自渡才是究竟。

Akhir zaman, akhir zaman, waktu telah sampai pada akhir zaman, yang pantas memohon Tao sudah memohon, yang pantas melaksanakan juga semua sudah dilaksanakan, ini sungguh sepantasnya merupakan saat penyempurnaan. Memanen untuk menjaga hasilnya, memanen kesempurnaan dari kalian, memanen keberhasilan dari diri sendiri. Seharusnya musti meluruskan diri sendiri, pada saat ini, jangan biarkan orang lain mendorong kamu, menuntun, haruslah bersadar sendiri, sifat semula dari diri sendiri harus diri sendiri yang melintasi barulah merupakan penyelesaiannya.

求、修、辦、學已經這麼久了,大家所承受的、走過的,各種滋味,點滴在心頭,不論好壞甘苦,只要記住,為師從未曾離開過你們一步。徒兒們要想想,是否已經識透、看清最後的宗旨,是否已經摸著根了。已經是末後了,末後的眾生,不可再顛倒,不可再迷離,否則枉費受明師一指,枉費得道、辦道一場。

Memohon, membina, melaksanakan, belajar sudah sedemikian lamanya, apa yang telah kalian dapatkan, yang telah dijalankan, berbagi rasa, setitik demi setitik berada dalam hati, tidak peduli baik buruk, manis pahit, asalkan diingat, guru tidak pernah meninggalkan kalian walau selangkah pun. Murid-murid! Pikirkanlah, apakah sudah memahaminya dengan transparan, melihat dengan jelas akan prinsip terakhir dari Tao, apakah sudah terpegang akan akarnya. Sudah sampai akhir jaman, umat pada akhir zaman, tidak boleh jungkir balik lagi, tidak boleh tersesat lagi, kalau tidak sia-siakan mendapatkan satu petunjuk dari guru penerang, sia-siakan mendapatkan Tao, melaksanakan Tao.

攝心迴光

Berintrospeksi dan mengoreksi hati dari diri sendiri
 
「佛海無涯,只在一性,禪源有自,端始無心,邪正打破,自在無餘」
[lautan Buddha tanpa berujung, hanya terletak pada sifat semula, sumber meditasi hanya pada diri sendiri, dimulai dengan tanpa adanya keinginan/ nafsu, memecahkan ketersesatan, dalam diri sendiri tanpa ada yang tersisakan]

收回紛亂的心,安定下來,外面的世界是紛擾的,外境外緣是干擾的,憑著一顆本心,就能夠摒除一切,排除一切,放下一切。萬法由內心生滅,此時,是大家昇起智慧,自性自渡的時候。一定要記住,自性必須自渡,生死輪迴的種子,靠自己斬除;生死輪迴的道上,唯有破除無明,不用向外找神。

Menarik kembali hati yang lagi bergejolak, tentramkan, dunia di luaran penuh dengan gejolak, dunia luar, jodoh luar begitu menggoda, hanya dengan mengandalkan sebuah hati semula, akan dapat melenyapkan segalanya, membasmi segalanya, meletakkan segalanya. Segala Dharma lahir dan lenyap melalui hati, pada saat ini, kalian harus bangkitkan kearifan, merupakan saat untuk sifat semula yang ,melintasi diri sendiri. Pastilah harus diingat, sifat semula haruslah diri sendiri yang melintasinya, bibit-bibit tumimbal lahir tergantung pada diri sendiri yang memutuskannya, di dalam tumimbal lahir, hanya dengan memecahkan kegelapan batin, tidak perlu keluar mencari malaikat

明理解脫

Memahami hakekat kebenaran dengan jelas baru bisa mendapatkan pelepasannya
 
既已走向修道路,就要明白為師的職責是渡化、勸醒、激勵大家,既然師徒有這一份緣,為師就有這一份責任,眾生渡盡為師才放心。徒兒們一日不明理,不能得究竟解脫,為師一日不能放心。大家緊隨著引保師、點傳師、前人、老前人這麼一條金線下來,一起修道、辦道,辛苦經營這一大片道場,苦海生佛,這個彌勒家園由大家同心建立,出錢出力,用精神用智慧,各自發揮自己最大的心力,最終的目的,在使大家都能夠明白、開悟。

Kalaulah sudah berjalan menuju jalan pembinaan Tao, haruslah mengerti bahwa tugas dan tanggung jawab dari guru adalah melintasi, menyadarkan, memberikan dorongan pada kalian semua, kalaulah guru dan murid mempunyai jodoh, guru ada mempunyai sebuah tanggung jawab, umat manusia bisa terlintasi semuanya guru barulah bisa tenang hati-Nya. Murid-murid sekalian satu hari tidak memahami hakekat kebenaran, tidak dapat mencapai pelepasannya, guru sehari tidak dapat tenangkan hati. Kalian mengikuti pengajak dan penjamin, pandita, sesepuh, maha sesepuh akan seutas benang emas ini, bersama membina Tao, melaksanakan Tao, berjerih payah mengurusi wadah KeTuhanan yang besar ini, dalam lautan penderitaan melahirkan Buddha, taman Maitreya adalah dibangun dari kalian yang sehati, bagi yang ada uang keluarkan uang, yang ada tenaga keluarkan tenaga, menggunakan semangat menggunakan kearifan, masing-masing memancarkan kemampuan yang paling besar dari diri sendiri, tujuan yang paling akhir, membuat semua orang semuanya dapat memahami, tersadarkan.

修道途中,若內心執著於功德、名相,則已在外道,離開了道,並非為師所傳的原來宗旨。為師有形無形當中都與徒兒同在,只是怕大家在辦道的過程中將自己給束縛住了。當要記得,應該是越辦越開,越辦越成長,而不是牢牢的束縛住了。

Di dalam pembinaan Tao, kalaulah dalam hati selalu terbelenggu oleh jasa pahala, wujud nama, maka diri sendiri berada di luar dari Tao, meninggalkan Tao, bukan merupakan prinsip yang diwariskan semula oleh guru kepada kalian. Guru tetap selalu bersama-sama dengan murid tanpa berwujud mau pun berwujud, hanya ditakutkan sewaktu kalian lagi melaksanakan Tao telah mengekang diri kalian sendiri. Haruslah diingat, sepantasnya semakin melaksanakan semakin terbuka, semakin melaksanakan semakin dewasa, melainkan bukan terikat dan terkekang dengan sedemikian eratnya.

以覺為師

Dengan kesadaran sebagai guru

老前人、前人年歲日增,為師無此色身,亦無法時刻相伴,幸好上天慈悲,一草一木,一動一靜之中自有禪機,留與大家細心體悟,若不用心則枉費上天慈意,以及諸天仙佛所顯示的各種跡象了。

Umur maha sesepuh, sesepuh semakin lanjut, guru sudah tidak memiliki badan kasar lagi, maka tidak bisa setiap saat menemani, untung sekali langit begitu welas-asih, satu rumput satu pohon, satu gerakan satu diam di antaranya ada terdapat keajaibannya, membuat kalian untuk dengan seksama dalam menyadarinya, kalaulah tidak menggunakan hati akan sia-siakan maksud baik dari langit, juga dari segenap Buddha yang menampakkan berbagai macam keajaibannya.

修辦各有自己的因緣,不管順逆,都是成全造就自己的機會,要緊緊抓住。為師所扛的,是你們和你們祖先的大擔當,為此,為師總是隨緣渡化。離開娑婆日久,顯現於此亦不過竅手的色身,能夠相傳和啟發的,也只是循著各人的因緣而給予,機緣若未到來,為師再怎麼講,諸天仙佛再怎麼洩漏天機,若不體會亦是枉然。

Membina melaksanakannya masing-masing mempunyai jodohnya, tidak peduli lancar atau tidak lancar semuanya merupakan kesempatan untuk menjadikan keberhasilan pada diri sendiri, haruslah memegangnya dengan erat. Yang dipikul oleh guru, adalah beban kalian dan leluhur kalian, oleh karenanya, guru selalu mengikuti jodoh dalam melintasinya. Meninggalkan dunia sudah sedemikian lamanya, sekarang ini yang digunakan adalah badan kasar dari triduta, dapat diberikan dan mendapatkan penyadaran, juga hanya mengikuti jodoh dari masing-masing dalam memberikannya, jodoh lesempatan kalau belum sampai, guru bagaimana pun mengatakannya, para Buddha bagaimana pun membocorkan rahasia langit, kalaulah tidak direnungkan juga akan sia-sia saja.

末後時期,顛倒的眾生應該進入正道,要自修自覺而不只是以戒為師。此時,當要以「覺」為師,要覺佛覺性,渡化眾生是自覺覺他的事。個個以登(覺悟、覺醒)為師,才能突破外在的種種束縛,而外在種種法門為的是方便接引眾生。徒兒們,要成全自己,若還需要佛規禮囑、戒律來約束限制自己的話,就還在外道上學道,在被動上學道。

Masa akhir zaman, umat yang jungkir balik ini sepantasnya kembali masuk ke Tao yang lurus, hendaklah membina sendiri menyadari sendiri, melainkan bukan hanya dengan larangan sebagai guru. Pada saat itu, tentu saja dengan kesadaran sebagai guru, hendaknya menyadari sifat kita pada dasarnya adalah bersifat Buddha, melintasi umat merupakan hal yang lagi menyadari diri sendiri dan orang lain. Masing-masing dengan kesadaran [kesadaran dari perenungan, bagian dari kesadaran] sebagai gurunya, barulah bisa menerobos kekangan dari luar yang beraneka macam, dan begitu banyak tehnik pembinaan yang di luar merupakan cara yang gampang di dalam menuntun umat. Murid sekalian, hendaklah membimbing diri sendiri, kalaulah masih memerlukan peraturan Buddha, larangan untuk membatasi dan mengekang diri sendiri, berarti masih berada di luar Tao dalam mempelajari Tao, didorong dalam mempelajari Tao.

道,很難,上天慈悲,以種種法門引發大眾能發此心,一旦能發菩提心時,所要做的就是菩薩行,菩薩行就是忘了自己,在渾然忘我時,才能自覺而覺他。為師一再明示,藉機顯化也是法門,在決定使用什麼法門時,切記必須持大悲心,否則,失去菩提心(本心),學法無益。大悲心全然奮發而出時,成就將會更大。

Tao, sangat susah, langit berwelas-asih, dengan menggunakan beraneka macam cara untuk menuntun semua orang, dalam membangkitkan hati mereka, kalaulah dapat membangkitkan hati Bodhi, apa yang akan dilakukan merupakan apa yang dilaksanakan oleh seorang Bodhisatva, pelaksanaan Bodhisatva adalah melupakan akan dirinya sendiri, sewaktu lagi melupakan dirinya sendiri, barulah dapat menyadari akan diri sendiri sekaligus menyadari orang lain. Guru selalu memberikan petunjuk, menggunakan kesempatan untuk menampakkan keajaiban, juga merupakan suatu cara, di saat memastikan ingin menggunakan cara apa, haruslah diingat dengan menjaga akan hati yang berwelas-asih. Kalau tidak, kehilangan akan hati Bodhi/hati semula, mempelajari Dharma adalah tidak bermanfaat. Bisa mengeluarkan semua hati yang berwelas-asih yang besar, maka keberhasilan akan semakin besar.

成就!成就!後學有多少,道場有多大,這只是外在的成果,若後學多了,道場大了,而自己卻陷入一個自我的執著法,那麼成就反而縮小,自性反而陷入地獄了。所以,不要忘記成就自己的自性,以內在的自性法門時時迴光返照,照覺自性,才能在辦道的過程中,不斷的給自己精進,感謝,才是究竟,否則自性不覺何能覺他。

Keberhasilan! keberhasilan! Hosie ada berapa banyak, wadah KeTuhanan ada berapa besar, ini hanyalah keberhasilan luar saja. Kalaulah hosie banyak, wadah KeTuhanan besar, malahan diri sendiri terjebak ke dalam wujud keterikatan pada belenggu, dengan demikian keberhasilan malahan jadi kecil, sifat semula malahan terjebak ke dalam neraka. Maka, janganlah lupa untuk memberhasilkan sifat semula dari diri sendiri, dengan hati semula setiap saat selalu mengoreksi diri sendiri, menyinari dan menyadari sifat semula, barulah dapat di dalam proses keberlangsungan melaksanakan Tao, tidak henti-hentinya membawa dampak kemajuan pada diri sendiri, bersyukur, barulah merupakan yang sebenarnya, kalau tidak sifat semula saja tidak tersadarkan bagaimana bisa dapat menyadari orang lain.

人間天堂當下是

Nirwana dunia adalah merupakan saat yang tepat pada saat ini

全台灣的道務,已到達顛峰狀態,因緣已經成熟,有佛緣的已經大部份接續了,餘下來要篩的、要撿的,盡心就可以了,能渡多少算多少,只是隨緣,不是因為內心希望有收獲才去做,否則將落入束縛。總之,一切心誠就好。

Wadah KeTuhanan dari seluruh Taiwan, sekarang sudah mencapai pada puncaknya, jodohnya sudah matang, yang berjodoh dengan Buddha kebanyakan sudah memohon Tao, sisanya harus disaring, harus dipungut, sepenuh hati sudahlah bisa, dapat melintasi berapa terserah pada jodoh yang ada, jangan dikarenakan dalam hati berharap mendapatkan hasilnya, baru pergi melakukannya, kalau tidak akan terperosok ke dalam belenggu kekangan. Pokoknya, segalanya dengan kesungguhan hati sudahlah bisa.

內心的過錯要趕快刪減乾淨,這是當前重大的事,大收圓的時機要到了。幫助眾生是給予他人一個助緣,而在同時,不要忘記給自己一個機會,緣生緣滅,緣聚緣散,收成得人人圓滿。

Kesalahan-kesalahan dalam hati bergegas untuk melenyapkannya dengan bersih, ini merupakan persoalan penting yang ada di hadapan kita, waktu mengadakan penyempurnaan besar-besaran sudah mau sampai. Membantu umat adalah memberikan pada mereka suatu bantuan jodoh, dan bersamaan pula, jangan lupa memberikan pada diri sendiri sebuah kesempatan, jodoh lahir jodoh musnah, jodoh kumpul jodoh berpencar, sampai setiap orang mencapai kesempurnaan.

今天大道所傳導的,是要大家能夠自修自正,然而,用什麼方法讓大家能夠悟呢?從來,道都是只有放下才能獲得的,徒兒們放下了什麼呢?不都是撿石頭往自己的包裹裏放嗎?趕快放下自己想要的東西,待為師教導你們:利用各種方法,無為無心,無心的去做,無為地行出來,要「生其心而無所住」。

Hari ini yang hendak disebarkan oleh Tao adalah hendaklah semua orang dapat membina sendiri, meluruskan sendiri, kemudian menggunakan cara apa agar bisa membuat semua orang dapat bersadar? Pada dasarnya Tao itu hanya dengan meletakkan barulah bisa mendapatkannya, apa yang telah murid letakkan? Bukankah dengan memungut batu untuk ditaruh ke dalam kantong diri sendiri? Bergegaslah meletakkan benda apa yang diinginkan oleh diri sendiri, menunggu guru mengajari kalian? Mempergunakan berbagai macam cara, tanpa berpamrih tanpa berniat, tanpa berniat untuk melakukannya, tanpa berpamrih dalam mengamalkannya, hendaklah [munculnya hati tanpa ada terikat padanya].

要渡化眾生,要成全後學,憑什麼心呢?是仁慈心或功德相呢?是為著將來成佛或回天堂才做嗎?若是如此則大大的錯了。天堂並不是追求而來的,當我們求的時候就失去了,所謂明來暗失,懂嗎?

Hendak melintasi umat, hendak membimbing hosie, mengandalkan pada hati yang bagaimanakah? Dengan hati yang penuh dengan belas-asih ataukah dengan hati yang karena ingin mendapatkan jasa pahala? Demi kelak bisa menjadi Buddha atau dapat kembali pulang ke Nirwana barulah dilaksanakannya? Kalaulah dengan demikian halnya merupakan suatu kesalahan yang sangat besar sekali. Nirwana itu bukan didapati dengan cara mengejarkannya, sewaktu kita mengejarnya sudah kehilangan,yang dimaksud dengan terang-terangan datang, diam-diam memberikannya, mengertikah?

世間凡人追求名利,修道人追求解脫,都是有求有失的,因為有求,內心已有對待,產生了分別,而這個分別心就是生死輪迴的種子啊!

Orang awam di dunia ini selalu mengejar nama harum dan keuntungan, orang yang membina Tao mengejar pelepasannya, semua adalah ada memohon ada kehilangan, karena ada memohon dalam hati sudah muncul timbal balik, menghasilkan perbedaan, dan hati yang membeda-bedakan merupakan benih dari tumimbal lahir!

天堂不是在上面造就,或百年之後才能夠去的,而是在當下是否能夠轉念,若時時刻刻都為眾生著想,時時刻刻都捨己為眾,渾然忘我,則天堂即現。

Nirwana bukan dibangun di atas sana atau setelah meninggal baru dapat pergi ke sana, melainkan pada saat itu apakah dapat mengalihkan niatan, kalaulah setiap saat demi kepentingan umat dalam memulihkannya, setiap saat selalu berkorban demi umat, seakan melupakan akan diri sendiri, maka Nirwana itu bagaikan berada di depan mata.

為師的心願,就是要宇宙的每一處都建立成天堂,讓它處處皆成淨土,人人內心能夠平靜,自然人間塵土就化為淨土了。

Cita-cita guru adalah ingin membangun Nirwana di setiap tempat di dunia ini, menjadikan setiap tempat berubah menjadi taman Nirwana, dalam hati setiap orang dapat tenang, dengan alamiah debu dunia akan berubah menjadi Nirwana duniawi.

徒兒們都是已發芽的種子,要成長、要茁壯。有云:「道好修,理難明。」事實上是:「理好明,道好修。」只要奉獻,當下轉念則煩惱即菩提了。末法時期要自正自悟,在這當中,與眾生永不離開,責任擔待到眾生渡盡時,則無愿不能了。人人各有因緣,機緣來到時善自把握,徒兒們都是為師的化身,這莊嚴的使命,這千古的事業,絕不可掉以輕心。
 
Murid-murid sekalian bibit kalian sudah bertunas, hendak berkembang, hendak tumbuh besar. Ada yang mengatakan [Tao gampang dibina, hakekat kebenaran sukar untuk dipahami], kenyataannya adalah [hakekat kebenaran sudah dipahami, Tao gampang dibina] asalkan harus mengabdikan diri, pada saat itu juga mengalihkan niatan, maka kekalutan berubah menjadi Bodhi. Waktu pada akhir zaman ini hendaklah menegakkan diri sendiri dan menyadari diri sendiri, di dalam proses ini dengan umat selamanya tidak terpisahkan, sewaktu memikul tanggung jawab sampai semua umat bisa dilintaskan semuanya, maka tidak ada ikrar yang tidak dapat ditunaikan lagi. Setiap orang masing-masing memiliki jodohnya, sewaktu kesempatan jodoh datang, baik-baiklah memanfaatkannya, murid-murid sekalian adalah penjelmaan dari guru, tugas mulia yang sedemikian wibawanya, merupakan usaha ribuan tahun, tidak boleh menganggap remeh.

平常心、老實行Hati yang seperti sedia kala, dilaksanakan dengan jujur
末後大事明白,普遍於全世界了,要明白自己的心性,世界總是苦、空、無常,了然一切不要執著於我、於法,逆境現前心存感激,因為這是提昇自己的機會,是登天的梯子,雖然是難、難、難,卻一定要做,要超越萬事萬物先超越自己,虛懷若谷始能納人,謙沖則近道。
 
Perkara akhir zaman dipahami, tersebar ke seluruh dunia, haruslah memahami akan sifat semula diri sendiri, dunia ini adalah penuh dengan penderitaan, kehampaan, ketidak menentu, akhirilah semuanya jangan terbelenggu pada ikatan keakuan, sebelum munculnya ketidak- lancaran dalam hati mengandung bersyukur, karena ini merupakan kesempatan untuk meningkatkan diri sendiri, merupakan tangga untuk naik ke Nirwana, walaupun adalah sulit, sulit, sulit, malahan pasti harus dilakukan, ingin mengatasi segala permasalahan yang ada terlebih dahulu haruslah bisa mengatasi diri sendiri, dengan penuh kelapangan hati akan bisa lebih mendekati pada orang lain, semakin merendahkan hati semakin dekat dengan Tao.
 
內心與外境相遇時,要能攝心,善護一念,不要變成二念,亦即不可思量,思量即不中用,心會落入有為,依法、對待。保持一顆潔淨自然的心,換句話說,就是老實修行,自古以來,修行的人都是將道融於生活當中的,老實吃飯、老實睡覺、老實走路、老實講道、老實聽課等等,坐有坐相,行有行儀、無夢、無相、無我,則近道。
 
Sewaktu hati berhadapan dengan lingkungan luar, hendaklah bisa menenangkan hati, melindungi hati, melindungi niatan yang baik, tidak berubah menjadi dua niatan, juga tidak boleh mempertimbangkannya, mempertimbangkannya akan tidak ada berguna sama sekali, hati akan terperangkap pada berpamrih, menuruti peraturan, timbul perasaan timbal-balik. Menjaga akan sebuah hati yang putih bersih, atau dengan kata lain, adalah jujur dalam membina diri, dari dulu sampai sekarang, seorang pembina Tao selalu meleburkan Tao ke dalam kehidupan sehari- harinya, jujur dalam makan, tidur, berjalan, berceramah, mendengarkan ceramah dan lain-lain, duduk ada cara duduknya, berjalan ada cara berjalannya, tanpa ada bermimpi, tanpa berujud rupa, tanpa ada keakuan, akan semakin dekat dengan Tao.
 
在這個難得的日子裏,為師謹傳內心話語,希望徒兒們立定方向,並從內心紮根,之後才能落實,而不為外道所迷惑。千言萬語無法道盡,徒兒們好好記著,自己的前途自己闖,自己的生死大事自己負責。在慶幸擁有這麼一個好道場的前提下,以真理相接續,以心法為根本。
 
Di dalam kesempatan yang sangat langka didapati, guru mengutarakan perasaan guru yang paling mendalam, semoga murid-murid sekalian dapat memantapkan arah, lalu menancapkan hati sampai mendalam dan kokoh, kemudian barulah diterapkannya, melainkan jangan terpengaruh oleh godaan yang datangnya dari luar. Ribuan kata laksaan bahasa tidak sanggup untuk mengutarakannya, murid-murid sekalian ingatlah baik-baik, masa depan diri sendirilah yang meneroboskannya, perkara besar dari diri sendiri, diri sendirilah yang bertanggung jawab. Di dalam keberuntungan mendapatkan begitu baiknya wadah KeTuhanan ini, dengan hakekat kebenaran untuk saling meneruskannya, dengan Dharma hati sebagai akarnya.Salam kebajikan

Tidak ada komentar:
Write komentar